澳洲领先中文房产网

【悉尼租房攻略之合同押金篇】

发布时间:2019-06-05  来源:悉大优生活  

 

开篇

大家好呀,又见面啦!这一期,我们为大家准备了租房之后签订合同、交付押金的流程与注意事项,以及出现问题之后的解决方法,帮助大家避免上当受骗,更好的保护自己的权益。

 

合同

 

1

合同的重要性

书面协议或合同不是强制性的但是它能更好地保护你的权益。口头协议也并不是不可以,但如果日后与房东或中介发生争执,你需要提供证据证明你是这个房间的合法租客。所以,最好还是能有合同在手,这样比较安全哦!

2

房屋设施状况报告清单

当你准备开始租房时,需要确保你的房屋中介向你出示一份房屋设施状况报告,你可以在里面记下需要清洁或者被损坏的东西,比如入住前地毯需要清洁或房门损坏等情况。如果你不同意房屋中介对于房屋状况的概括,你需要在房屋状况报告的租客的部分注明。

3

房东/中介真实信息

租房合同中必须包括房屋中介或房东的真实姓名和联系方式。

4

所有租客姓名

如果你和朋友想整租一套房子,一定要确保合同上包括所有房客的名字

5

维修服务

根据法律规定,如果房屋的电力或热水系统出现故障,房屋中介或房东必须对这些紧急故障进行维修。请确保合同中包括维修服务。

 

 

租金押金

 

1

押金 ≤ 四周租金

租房押金的金额不能超过四周的房屋租金,专业合法的房屋中介会将你的押金存放在Fair-Trading或Rental Bond Board等机构,并且你会收到相关的收据

2

支付方式

房屋租金和押金最好通过银行转账支付,因为转账的信息会成为你的租房的证明,强制现金支付是违法的。

3

详细内容

如果想要了解更详细的内容,可以访问以下网址:

https://files.tenants.org.au/resources/2018-06-28-ISCTAAS-Bond-Kit.pdf

 

 

问题&解决途径   

 

1

保留证据

你最好经常通过电子邮件与房屋中介或房东联系,并保留你们的聊天内容作为证据。

2

租房常识与法律援助

如果你还没有在悉尼的租房经验,请你仔细阅读以下网站,它们会为你提供较为全面的租房权益与法律援助

 

Tenants NSW详细介绍了租客从房屋租赁、租客入住到终止合同的过程中应享有的权利:

https://files.tenants.org.au/factsheets/thr-ch-s.pdf

 

Fair Trading是一个为个人和企业提供安全公平的交易平台的网站。房屋中介需将租客的押金存放到Fair Trading,退房时,无意外情况,租客的押金会被全额退还:

www.fairtrading.nsw.gov.au

 

3

标准合同与房屋设施状况报告

如果房东不提供租房合同,你也可以通过以下链接找到标准的合同和房屋设施状况报告:

 

标准合同模版:

https://www.fairtrading.nsw.gov.au/__data/assets/pdf_file/0004/369985/Residential_tenancy_agreement_30_October_2016.pdf

房屋设施状况报告模版:

https://www.fairtrading.nsw.gov.au/__data/assets/pdf_file/0010/369946/Tenancy-condition-report.pdf

 

4

民事与行政法庭

在悉尼租房,你需要知道新南威尔士州民事与行政法庭(NCAT),这个机构类似于政府办公室,当你的正当权益受到侵害时,你可以通过NCAT强制房屋中介或房东出庭,并且他们需要为自己的行为作出解释。有时候,仅仅威胁要在NCAT举报他们就足以让房屋中介或房东妥协。

租赁纠纷包括租赁押金的支付、租金的上涨、未付租金、租赁协议的终止、补偿、维修以及其他违反住宅租赁协议的行为

网址:

https://www.ncat.nsw.gov.au/Pages/cc/Divisions/Tenancy/tenancy.aspx

 

5

室友纠纷

如果你与室友发生纠纷,若情况比较复杂,请登陆并查看以下网站:

 

https://sharehousing.org/how-to-deal-with-non-violent-conflict/

6

二房东

如果你需要与二房东协议租房,请通过以下链接下载二房东租房合同,并要求二房东填写真实信息,合同一式两份,妥善保管:

https://files.tenants.org.au/resources/share-housing-agreement.pdf

7

悉尼大学提供的法律援助

 

1. SUPRA 悉尼大学研究生会,为研究生提供法律援助

办公室地址:

 

Level 2 of the Holme Building, Camperdown campus.  

联系电话 :

境内:(02) 9351 3715

境外:1800 249 950

邮箱地址:

 

[email protected]

 

2. SRC, 为本科生提供法律援助

邮箱地址:

[email protected]

 

 

合同常见词翻译

最后,我们为大家准备了合同中的一些常见词的中文翻译,帮助大家更好的理解合同内容。

 

 

 

Tenant

租客

Rental agency

房屋中介

Landlord

房东

Head-tenant

二房东

Sub-tenant

转租客

Contract

合同

Rental  bond

租房押金

   

图片来源于网络

特别鸣谢

SUPRA caseworker Francine

尾声

房子是租来的,但生活不是。希望这篇文章能够真正帮助到大家,祝大家租房顺利,生活顺心!

 

 

欢迎拨打免费热线或者扫描微信咨询,我们有近100个新楼盘,点击城市查看更多

免责声明:本网站信息仅供用户参考,具体细节请咨询相关专业人士,任何依据网站内容造成的投资损失,网站不承担任何法律责任。尊重原创,部分内容由员工整理自网络,如未标明来源,请邮件告知添加或立即删除。邮件:[email protected]